宝佳网

宝佳网

好多人为何都认为金庸小说的新修版,不如三联版呢

admin

好多人都认为金庸小说的新修版不如三联版,为什么

因为新修版在很多方面确实有着难以忽视的漏洞,和三联版的差距不可谓不大!我们都知道,华人武侠作家金庸,可谓是当代文坛的一代宗师,也是无数武侠迷心中的“神明”!他躬耕文坛数十年,创作了十五部脍炙人口的经典武侠巨著;

好多人为何都认为金庸小说的新修版,不如三联版呢-第1张-宠物相关-宝佳网

这些小说,共同构成了金庸笔下的武侠世界,让我们魂牵梦绕,心向往之!但是,金庸晚年的一些举动,却屡屡受到了读者诟病!

比如说,他修订了“新修版”,对自己小说的很多内容作出了许许多多的删改,让一些书迷大为不满!其实,金庸修改自己的作品,本来是一件好事!纵观“金古梁”三大武侠宗师,金庸之所以能够脱颖而出,成为成就第一人;

和他对自己作品的重视程度,当然有着千丝万缕的联系!金书分为三个版本,第一个,是他在自家报纸上连载的“明报连载版”,虽然贴合作者本意,但是其中的许多情节,都荒诞不实,BUG也很多!

第二个版本,是大众最熟悉的版本,也是诸多金庸剧的“剧本”!金庸在小说全部连载之后,着手对其进行归纳和修订,这个版本,被我们称之为“三联书店版”,是最经典的!第三个版本,是世纪之初,金庸再一次更改的版本;

这个版本,被称为“世纪新修版”,但是屡遭争议!原因很简单,新修版尽管是为了弥补三联版的一些漏洞才创立的;但是,它反而增添了更多的漏洞!

而且,也变得越来越“流水账”,很多没要必要的情节和桥段,都被金庸暴力插入了!比如说,黄药师爱上了梅超风这种情节,没有读过新修版的人,很难理解金庸到底为什么这么做!

因此,新修版受到非议,是在所难免的!

为何都认为金庸小说的新修版不如三联版

因为金庸为了修正BUG创作了“新修版”,可是新修版里的诸多槽点,让人不能无视;更何况,新修版没有了以往的bug,却多了很多金庸添进来的BUG!

华人武侠作家金庸,可谓是当代文坛一位高山仰止的大宗师级人物。他躬耕文坛一生,创作了许多脍炙人口的经典武侠小说;他笔下的诸多角色,更是被我们所周知。很多金书读者都知道,金庸小说,一共分为三个版本。

第一个版本,是金庸的“明报连载版”,最初被他刊登在自家报纸“明报”上,每月连载。可以说,连载版小说的许多设定,可能更贴合金庸的本意;但是它的质量实在是有些不堪卒读了,而且,里面的场景描写,也比较类似于《三侠五义》这些古典小说。

第二个版本,就是我们约定俗成的“金庸原著”三联版,全名叫“三联书店版”。这是金庸在自己的十五部小说连载完毕之后,着手进行修订,归纳的版本。它的受众是最广的,流传范围也是最大的。一般来说,影视剧都会用三联版作为剧本。

第三个版本,是金庸世纪之初删改的版本,“世纪新修版”。说句老实话,金庸的本意可能是好的;但是新修版的种种硬伤,往往被作者所诟病!比如说,金庸修改了《倚天屠龙记》和《飞狐外传》等作品的结局;

让本来带有留白,余味悠长的收尾,变成了被旁白交代的清清楚楚的“狗尾续貂”,可以说少了很多味道!其实,金庸是想修正三联版的诸多硬伤和BUG;

但是,新修版对此造成的BUG,反而比三联版的诸多漏洞更让人难以忍受!比如说,一些细枝末节上的出入,都造成了新修版的风评不怎么样!

很多人认为金庸小说的新修版不如三联版是为什么

因为新修版的很多设定都有些离谱,金庸为了修复BUG,结果创造了更多的BUG!谈及华人武侠作家金庸,他的鼎鼎大名,想必不用小编过多赘言了,可谓是无人不知,无人不晓!

在座的各位,就算没有读过金庸作品的原著小说,必然也通过影视剧,游戏等多种渠道了解过金庸小说的很多故事!众所周知,金庸作品分为三个版本;

第一,是“明报连载版”,也就是当年金庸在自己创办的《明报》上连载的小说版本!这个版本虽然更贴合金庸的本意,但是很多地方逻辑都成问题,而且战斗场面,和一些“唐传奇”通俗文学非常类似,总而言之,就是相当夸张!

第二个,是“三联书店版”,也是我们约定俗成的“金庸原著”版本!时至今日,大部分的金庸改编影视剧,都是按照三联版的原文内容进行演绎的!

第三个,是世纪之初,金庸推出的“世纪新修版”!金庸本意,是希望通过新修版来弥补过去的不足和错误,同时也修复一些BUG!比如说,萧峰认为四十多岁的段正淳是自己三十年前的杀父仇人,和杨过断臂到底是左手还是右手,都是一些之前的恶性BUG!

殊不知,金庸修复了这些BUG,却又牵扯出了更多的BUG!而且,晚年的金庸,可能是有些“恋爱脑”了,很多读者,也戏称他“琼瑶化”!

金庸在神雕,倚天等长篇作品里都添加了一些意义不明的肉麻情节,而且相当难以推敲!更让人捉摸不透的是,他居然在新修版的射雕里,让黄药师爱上了梅超风!

怪不得,很多人说新修版和三联版的质量相差甚远了!如果大家对金书感兴趣的话,推荐还是去看三联版的原著吧!

好多人为何都认为金庸小说的新修版,不如三联版呢

最近正好在看新修版的几部作品,感触颇深。

首先,你问我新修版的好看,还是三联版的好看?我个人认为,新修版有些部分挺好看的。作为一个把金庸小说每本都看了不下10遍的金迷,几乎每一处修改的细节都能第一时间发现,这种感觉有点类似敲核桃——在碎了的小核桃里找核桃肉,就是这个滋味。

但具体来看,新修版好不好?我个人觉得,不好。

不好的原因很简单,老爷子在通过新修版给自己找辙——说实话,新修版和三联版的差别并不太大,大多数更改可分为4类:补充人物心理描写;细节上的修正;情节上的改动;各种奇怪注释。

1.补充人物的心理描写。以老爷子的笔力,其实本已将人物写得入木三分,可还要另加这么些补充,就让人感觉与原书格格不入,倒像是书页边角里加的批注。

2.细节上的修正:实话说,细节修改得不错,比如郭襄在倚天里面和少林僧放对,本来是砍了别人手指,后来变成划伤了手;范遥杀了三个香主向教主认罪,本来是砍了两根手指,后来改成自刺一剑;纪晓芙被金花婆婆打伤,原本并没有解释清楚为什么她中毒之外手臂也断折,后来特地加了一句“金花婆婆命手下人砍了我左臂两刀,又打断了臂骨”等等。

3.情节上的修改:情节上,有些修改真的是让人捂脸,比如小龙女被弄成小痴女,又比如金轮国师(国师哦,不是法王)是真爱郭襄,最后舍命救了郭襄;有些情节的修改则让人有种莫名的萌感,比如张无忌一见小昭就认了人家做妹子,小昭第一次带着链子去投奔他,他就亲了人家;还有一些情节改得真心不错,解决了剧情的BUG,比如张翠山和殷素素之死,在新修版里就有了更加合适的解释。

4.奇怪的注释:比如专门花大篇幅介绍为什么宋朝人觉得师徒恋是乱伦;比如专门解释现在少林寺可不会不接待女客等等。

但是,以上这4类改动,基本上都属于给自己擦屁股——政治不正确,不行;情节有BUG,不行;萌妹纸砍手指,不行;说话容易引起误会,不行……

妥则妥矣,却失了含蓄。金书之美在含蓄,不用解释,也不用设定,自然流露。写的虽然是荒诞事,用的却是纪实笔法。一解释,就韵味全无——作为资深武侠迷看起来还不错,好像是老爷子和你面对面聊小说;可单纯从作品角度来说,原本好好的书,里面掺了东西,连节奏都不对了。

此外,为了政治正确去改书,这个做法缺乏侠气。

说到侠气,有一段改动我很喜欢。倚天中,新修版增加了圣火令的三大令八小令,其中便有这么一段:

第一令、不得为官为君:吾教自教主以至初入教弟子,皆以普世救人为念,绝不图谋私利。是以不得投考科举,不得应朝廷徵聘任用,不得为将帅丞相,不得作任何大小官吏,更不得自立为君主,据地称帝。於反抗外族君皇之时,可暂以「王侯」、「将军」等为名,以资号召。一旦克成大业,凡我教主以至任何教众,均须退为平民,僻处草野,兢兢业业,专注於救民、渡世、行善去恶。不得受朝廷荣衔、爵位、封赠,不得受朝廷土地、金银赐予。唯草野之人,方可为民抗官、杀官护民;一旦为官为君,即置草民於度外矣。

这一段,不正是真正的“侠”吗?

为什么好多人都认为金庸小说的新修版不如三联版

因为与旧版相比,新版在情节细节上有了更多的变化。

金庸小说的新版又称世纪版。与最早的连载本到后来的三联本相比,大多数人都应该读三联本。与旧版相比,新版在情节细节上有了更多的变化。小说的情节走向和结局没有改变。只有八部天龙小说变了结局。最后,段誉在无量玉洞中明白,他所爱的不是王语嫣,而是副玉像中的那个人。最后,王语嫣回到慕容复身边。这是唯一一部改变结局的小说,其他一切都没有改变。与旧版相比,新版小说更多地讲述了周芷若对张无忌的承诺以及张无忌、赵敏的最终结局,也可以算是对读者的一种交代,最终解决了张无忌的情感问题。

其他的变化更多的是细节,比如郭靖和黄蓉的年龄。萧峰将降龙二十八掌传给虚竹后,改良成降龙十八掌,传给了丐帮的一位少侠,后来传到了洪七公手中。其他部分则有所变化,比如《鹿鼎记》中的人物大多小了一岁,地名和武功兵器也有一些变化,七位女主人的感情更加细腻。一些字的来源被删除了,一些不重要的字符被删除了。例如,连城诀的血刀老祖由西藏改为青海。

武学名和兵器名由落英神剑掌改为桃花落英掌,倚天剑和屠龙刀由玄铁重剑和西方精铁熔化,炼改为屠龙刀由玄铁重剑熔炼,最后加入西方精铁,在离刀柄7英寸远的地方,用倚天剑慢慢地切入刀刃,慢慢磨尖,然后拿出武功和兵法。笑傲江湖、书剑恩仇录、碧血剑、鸳鸯刀、侠客没有太多的变化,只是在细节上做了改进,弥补了漏洞。但遗憾的是,胡飞没有解释胡飞是不是砍掉了,保留了开放式的结局。