宝佳网

宝佳网

边境牧羊犬 英语,边境牧羊犬翻译成英文

admin

其实边境牧羊犬 英语的问题并不复杂,但是又很多的朋友都不太了解边境牧羊犬翻译成英文,因此呢,今天小编就来为大家分享边境牧羊犬 英语的一些知识,希望可以帮助到大家,下面我们一起来看看这个问题的分析吧!

边境牧羊犬 英语,边境牧羊犬翻译成英文-第1张-狗狗相关-宝佳网

本文目录

  1. 边境牧羊犬有哪些品种
  2. 边境牧羊犬和萨摩耶生出来的小狗什么,颜色的
  3. 狗狗品种英语词汇
  4. 黑贝犬用英语怎么说
  5. 金毛寻回犬、苏格兰牧羊犬、边境牧羊犬哪个好养
  6. 藏獒与牧羊犬哪个厉害
  7. 有关于狗狗的英语美文

边境牧羊犬有哪些品种

边境牧羊犬(详情介绍)

边境牧羊犬(英语:Border-Collie),是一种原产自苏格兰和英格兰边界一带的牧羊犬,主要协助农场放牧,故称「牧羊犬」。边境牧羊犬以精力旺盛且容易学习杂技运动而闻名,且被学界认为是最聪明的犬种。

边境牧羊犬在全世界牧羊犬的犬种中占大多数,需要牧羊的地区都喜欢用边境牧羊犬来帮忙,让它在有畜牧的地区相当得受到欢迎,还是有些地区不是因为牧羊的需要而饲养它,而是看上它的特性。边境牧羊犬曾在大影幕上出现过,是以牧羊犬的身份出现,因为那部电影让更多国家都更加认识它;在日本、澳洲、台湾等一些需要畜牧的地区大多都有边境牧羊犬的出现。

由来及历史

边境牧羊犬源自英国,他们的祖先是英国及苏格兰边境处的可利牧羊犬,属於可利牧羊犬种,边境牧羊犬长期生活在苏格兰与英格兰的边境,是一种非常古老的犬种,担任牧羊犬的职务已有多年的历史,所以具有强烈的牧羊犬本能。他们天性聪颖,善於察言观色,能确实地明白主人的指示,可藉由不同的眼神加上复杂的追赶策略让羊群移动或令羊群转向,是相当优良的牧羊犬种。

边境牧羊犬有一种「眼神控制」的能力,是由苏格兰与爱尔兰在边境放牧的牧人所发现它有这种能力,并且训练此能力。1915年正式以边境牧羊犬来命名,於1976年被英国KC登录为单一犬种,1995年由美国AKC正式认可。

有学家研究一百多种的犬种,在研究中发现边境牧羊犬的智慧在犬种算是第一,相当於五岁小朋友的智慧,算是相当聪明的犬种。

个性

边境牧羊犬的个性聪明、敏感。虽然边境牧羊犬相当聪明,但也需要主人好好的训练,让它更加得稳定及优秀;动作相当敏捷,可以训练它接飞盘等动作,也常被训练为敏捷犬,都可以让它除了尽情得活动,也可以让它满足在这样的运动下;在训练它外在活动时,需要注意场地的问题,尽量挑选草地或是不会让它受伤的场地,因为它是标准工作狂的犬种,一但接受到指令,一定会完成指令才会停止,连受伤了也不会停止;大部分的边境牧羊犬都有搜寻的本能,都它有所动作时,在不会有危险的情况下,尽量不要阻止它,让它依照本能,不要让它原有的本能消失;边境牧羊犬在跟小朋友相处时,身边尽量要有大人陪伴。

健康与疾病

边境牧羊犬的毛发需要定期的梳理;需要好好的训练及适量的运动,因为它需要较大的空间活动,较为不适合住在都市内,除非有较大的空间供它活动。

边境牧羊犬和萨摩耶生出来的小狗什么,颜色的

边境牧羊犬和萨摩耶生出来的小狗是黑白色的吧,边境牧羊犬(详情介绍)边境牧羊犬(英语:Border-Collie),是一种原产自苏格兰和英格兰边界一带的牧羊犬。

狗狗品种英语词汇

按大类的话

mastiff一般是獒犬类的,有的音译成马士提夫。

比如 Bullmastiff牛头獒犬 Tibetan Mastiff藏獒

terrier是梗类犬

比如 west highland white terrier西高地白梗 Yorkshire terrier约克夏梗 Bull Terrier牛头梗 welsh terrier威尔士梗 white fox terrier刚毛猎狐梗

retriever是巡回猎犬

比如 golden retriever金毛 labrador retriever拉布拉多

spaniel是猎鹬犬,就是类似于可卡的那种狗

比如 English Springer spaniel史宾格犬 English Cocker Spaniel可卡

collie和 sheepdog都是牧羊犬,有的很土的就把collie音译成柯利犬

collie就是苏格兰牧羊犬 border collie边境牧羊犬 Shetland Sheepdog喜乐蒂牧羊犬 German Shepherd德牧

hound也是猎犬

比如 greyhound灵缇 bloodhound寻血猎犬 Irish wolfhound爱尔兰猎狼

还有些没什么规律的,有的是地名啊,培育出这种狗的人名命名的

siberian husky哈士奇 alaskan malamute阿拉斯加雪橇犬 samoyed萨摩耶 poodle贵宾犬 chiwawa吉娃娃

暂时想到这么多

黑贝犬用英语怎么说

黑贝的英文名是德国牧羊犬

German shepherd dog

英[ˈdʒɜ:mənˈʃepəd dɔɡ]

美[ˈdʒəmənˈʃɛpəd dɔɡ]

n.= German shepherd;

[例句]This breed of dogs is considered to be the second most intelligent dog after Border Collie, and before the German Shepherd Dog.

贵宾犬的智商仅次于边境牧羊犬,是世界上第二聪明的狗种,智商排名在贵宾犬之后的狗种是大名鼎鼎的德国牧羊犬。

金毛寻回犬、苏格兰牧羊犬、边境牧羊犬哪个好养

金毛寻回犬比较聪明,容易训练。相比之下建议选择金毛寻回犬。

金毛犬(英语:Golden Retriever)是比较现代并很流行的狗的品种,是单猎犬,作为用来在猎捕野禽的寻回犬而培养出来的,游泳的续航力极佳。它是最常见的家犬之一,因为它很容易养,有耐心并且对主人要求不多,只要定期的运动,食物和兽医体检就可以了。金毛的独特之处在于它讨人喜欢的性格,是属于匀称、有力、活泼的一个犬种,特征是稳固、身体各部位配合合理,腿既不太长也不笨拙,表情友善,个性热情、机警、自信而且不怕生。金毛犬最早是一种寻回猎犬。现在大多作为导盲犬与宠物狗。金毛犬在犬类智商排行榜上排名第四。对小孩子或者婴儿十分友善。

格兰牧羊犬,俗称苏牧也叫柯利犬。体型特点:头为楔形,轮廓平滑而干净,吻不尖,平滑而浑圆,下颚较强,为剪式咬合,鼻尖通常为黑色,眼不大,呈杏仁状,暗褐色;颅部平坦,眉毛多为弓形;耳较小,有折耳和立耳之分。

颈长,直立,颈背稍拱起,有厚重饰毛,胸深达肘部,肋深,背结实,腰部微拱,后臀弯曲不大,腹部略微上收,尾长而下垂,静止时稍弯,运动时尾举起摆动,四肢直,脚呈椭圆形,步伐优美,稍呈跳跃,奔跑步大。公犬体重为27~34千克,肩高为61~66厘米;母犬体重为22.7~27千克,肩高为56~61厘米。该犬强健、反应灵活,有贵族派头,聪明、忠诚而不好斗,有非常发达的保护主人和儿童的意识,但又是执拗而懒惰的,须精心训练。几百年来该犬就是卓越的牧羊犬,现仍用作牧羊犬,也用作护卫犬、救护犬以及导盲犬和伴侣犬。

边境牧羊犬(Border Collie)是一种原产自苏格兰和英格兰边界一带的牧羊犬,主要协助农场放牧,是最普遍的柯利牧羊犬犬种。边境牧羊犬以精力旺盛、体格精实且容易学习杂技运动而闻名,在犬类竞技与牧羊犬竞赛中往往表现亮眼,且被学界认为是最聪明的犬种。根据2011年1月的媒体报道,有一只边境牧羊犬能够大略了解1,022个人类字汇,并能根据这些命令做出正确的反应与动作。

藏獒与牧羊犬哪个厉害

藏獒。

藏獒属于古代犬。野性十足好斗勇猛,但智商体力服从性都是非常低的。德牧是工作犬。聪明听话反应快服从性高体力耐力好,但没有什么野性不好斗。好的成年藏獒(除猪獒外)要略比德牧体型大一点。咬合力要比德牧好很多。毛发也要厚很多(抗撕咬)。所以1对1。不出意外藏獒胜。

有关于狗狗的英语美文

作为老师,应根据学生的知识水平与理解能力,把教育的话题与隐含着教育内容的美文相互整合,把教育内容融合在相关美文中,引导学生在感悟美文之余受到思想的感染、熏陶与启迪。我整理了有关于狗狗的英语美文,欢迎阅读!

有关于狗狗的英语美文篇一

The origin of dogs

Have you ever taken a good look at your dog and wondered, where did this creature come from?

你是否曾仔细观察过你的狗狗,迫切想知道汪星人这种生物到底来自哪里?

Sure, you know your dog came from the local shelter or a pet store, but what about before that?

当然,你清楚它们是来自当地避难所或宠物商店,但是在这之前呢?

If you were able to trace your dog's lineage back to its origins, what would you find?

如果你能够跟踪狗狗的血统回到它的起源,你会有何发现?

Until recently, scientists believed that domestic dogs originated in the Middle East.

直到最近,科学家们相信国内的狗起源于中东地区。

But reports suggest that almost all domestic dogs began in East Asia as the offspring of three lineages.

但报告显示,几乎所有国内的狗都是东亚血统三代之后。

Virtually all domesticated dogs in the United States descend from dogs brought over by ancient people that crossed the Bering land bridge from Asia to North America.

几乎所有美国家养的狗狗都是从亚洲到北美穿过白令海峡大陆桥的古代人们带过来繁衍生息下来的子孙。

Although the New World had a healthy wolf population that might have given rise to a New World strain of domesticated dogs, by and large these ancient immigrants stuck with the dogs of Asian origin.

虽然新世界繁殖良好的狼可能会为国内狗狗带来新的压力,但总的来说,这些古代移民无法摆脱自己的亚裔血统。

How, you may wonder, have scientists come to these conclusions?

怎么样,你是不是会觉得奇怪,科学家哪来的这些结论?

The same way forensic specialists increasingly solve crimes-through DNA evidence.

这就如同法医专家通过DNA证据破案一样。

Since mitochondria are cellular elements passed from mother to pup, mitochondrial DNA readily reveal genetic footprints stretching back into prehistoric times.

线粒体是通过狗母亲传递的细胞元素,线粒体DNA揭示伸展回到史前时代的遗传印记。

Scientists from the Smithsonian Institution in Washington, D.C. collected DNA samples from the remains of ancient Old World dogs, ancient New World dogs, and ancient New World wolves.

华盛顿特区史密森学会的科学家们从古老旧世界的狗狗,古代新世界及古代的狼的遗体中收集DNA样本。

Test showed decisively that the New World dogs were genetically more similar to Old World dogs than to New World wolves, effectively proving that the dogs we save from local shelters originally hail from the far East rather than the woods of North America.

试验表明新世界狗狗的基因相比新世界的狼更类似于旧世界,这有力的证明我们从当地避难所中救助的狗狗最初来自远东而非北美的森林。

有关于狗狗的英语美文篇二

Fly Dogs

Air travel makes some people very nervous. The crowds, the noise and flying itself can causeunease. But there are classes people can take to help them defeat the fear of flying. And, nowCaty Weaver tells us about similar training for service dogs that suffer the same problem.

Service dogs almost never leave the side of the people they care for. You will see them workingon buses, trains and other public transport systems. But the busy environment found at anairport can trouble even the best trained working dog.

People with disabilities depend on their dogs. They want the animals to safely guide themthrough security areas. They also need to the dogs to remain calmly on duty on the airplane,even when the flying is not smooth. This takes special training. The Air Hollywood K9 FlightSchool is one place where such help can be found.

The school has a piece of equipment that provides the sights, sounds and even the feel of anairplane in flight. It is called a flight simulator. The simulator was built for filming airplanescenes in movies.

Milsa Grant of New York holds her dog Lulu Madonna, as she waits to check-in atLaGuardia Airport in New York.(File photo)

Sandy Alexander lives in Newport Beach, California. He has a disability that requires his two-year-old dog, Doc, to be always at his side. Mr. Alexander took the dog to the flight school toget him ready for plane trips. He says Doc did not like the bumpy part of the flight simulation.

"When that started he was pretty agitated and looked up at me and wasn't sure what wasgoing on, and I think we are going to be prepared the next time it happens."

Dog trainer Mary Segall is with Canine Companions for Independence. It provides dogs forpeople with disabilities. Ms. Segall says successful training is based on a simple rule:preparation.

"Dogs need to be exposed gradually and repetitively to stimulation, to the environment, toloud noises, to sounds and other dogs so that when this experience happens to them on adaily basis, they're able to act in a way that they're used to acting and that they don't getexcitable."

Stacy Huckeba's nine-month-old dog, Striker, is still in training to be a guide dog.

"I don't fly a lot so I don't know a lot, but, so I don't know the routine myself. So with a dog Iwould have been lost."

Dog owners who attended the training at Air Hollywood K9 Flight School say they now feelmuch more at ease about future flights. Their dogs also seem ready for takeoff.

有关于狗狗的英语美文篇三

狗狗就算再温顺也会羡慕嫉妒恨

Any dog owner would testify that dogs are just as prone to jealousy as humans.

任何狗主人都能作证,狗狗简直和人一样容易嫉妒。

But can one really compare Othello’s agony to Roscoe’s pique?

但真的有人能把罗斯科(Roscoe)的愤懑与奥赛罗(Othello)的痛苦相提并论吗?

The answer, according to Christine Harris, a psychologist at the University of California, San Diego, is that if you are petting another dog, Roscoe is going to show something that Dr. Harris thinks is a form of jealousy, even if not as complex and twisted as the adult human form.

加州大学圣迭戈分校(University of California, San Diego)的心理学家克里斯蒂娜·哈里斯(Christine Harris)表示,答案是,如果你抚摸另一只狗,罗斯科会有某种表现。哈里斯博士认为,这种表现是嫉妒的一种形式,尽管这种形式不像成年人类的嫉妒形式那么复杂、扭曲。

Other scientists agree there is something going on, but not all are convinced it is jealousy. And Roscoe and the rest of his tribe were, without exception, unavailable for comment.

其他一些科学家也认同这种情形下会出现某种情况,但并不都相信那是嫉妒。而罗斯科和他的同类,无一例外均不便发表评论。

Dr. Harris had been studying human jealousy for years when she took this question on, inspired partly by the antics of her parents’ Border collies. When she petted them,“one would take his head and knock the other’s head away,” she said. It certainly looked like jealousy.

在遇到这个问题时,哈里斯博士已经对人类的嫉妒情绪进行了多年研究。当时,她部分是受了父母的边境牧羊犬表现出的怪异行为的启发。她说,当她抚摸他们时,“其中一只会用头把另外一只的头挤开”。这种情形看上去当然像嫉妒了。

But having studied humans, she was aware of different schools of thought about jealousy. Some scientists argue that jealousy requires complex thinking about self and others, which seems beyond dogs’ abilities. Others think that although our descriptions of jealousy are complex, the emotion itself may not be that complex.

但因为已经对人类进行了研究,她了解有关嫉妒的不同思想流派。一些科学家认为,嫉妒要求有能力对自身和他人进行复杂思考,这似乎超出了狗狗的能力。其他一些人则认为,尽管我们对嫉妒的描述颇为复杂,但这种情感本身或许并不复杂。

Dog emotions, as owners perceive them, have been studied before. In one case, Alexandra Horowitz, a cognitive scientist who is an adjunct associate professor at Barnard College and the author of“Inside of a Dog,” found that the so-called guilty look that dogs exhibit seemed to be more related to fear of punishment.

以前就有人研究过主人眼中狗狗的情感。在其中一项研究中,著有《一只狗的内心》(Inside of a Dog)的认知科学家、巴纳德学院(Barnard College)客座副教授亚历山德拉·霍罗威茨(Alexandra Horowitz)发现,狗狗表现出来的所谓的内疚表情似乎与害怕受到惩罚更相关。

Dr. Harris ventured into the tricky turf of dog emotion by devising a test based on work done with infants.

哈里斯博士以针对孩子的研究工作为基础,设计了一个试验,大胆进入了狗的情感这个棘手领域。

When dog owners petted and talked to a realistic stuffed dog that barked and whined, the people’s own dogs came over, pushed the person or the stuffed dog, and sometimes barked. After the experiment, many of the dogs sniffed the rear end of the stuffed dog, suggesting, Dr. Harris said, that the dogs thought it might be real.

当狗主人抚摸一只逼真的、能吠叫并发出呜呜声的填充玩具狗,并与其说话时,他们自己的狗会走过来,推自己的主人或那只玩具狗,有时还会大叫。试验结束后,许多狗狗会嗅那只填充玩具狗的臀部。哈里斯博士称,这表明,那些狗狗以为玩具狗可能是一只真狗。

Dr. Harris also recorded what happened as the owners petted and talked to a jack-o’-lantern and read a children’s book aloud, to see if any old distraction would provoke a reaction. The dogs paid little attention to the jack-o’-lantern and very little to the book.

为了看看随便什么通常分散注意力的事情会不会让它们有所反应,哈里斯还记录了狗主人在抚摸南瓜灯笼并和它说话,以及大声朗读儿童读物时发生的情况。那些狗少有注意灯笼的,对那本书,狗狗的关注度则更小。

Dr. Harris concluded, in a paper in PLoS One written with Caroline Prouvost, also at the University of California, San Diego, that the dogs showed a“primordial” form of jealousy, not as complex as the human emotion, but similar in that there is a social triangle and the dog is trying to make sure it, not the rival, receives the attention.

在与同在加州大学圣迭戈分校任职的卡罗琳·普鲁沃(Caroline Prouvost)共同撰写,并发表在《公共科学图书馆·综合》(PLOS One)的一篇文章中,哈里斯得出结论称,那些狗表现出了一种“原始”形式的嫉妒,不像人类的嫉妒那么复杂。但它也是发生在一种社会三角关系之中,狗狗会尝试确定获得关注的是自己,而不是对手,因此这种情感与人类的嫉妒类似。

Other scientists had mixed reactions to the work. Dr. Horowitz said she admired the goal but thought the researchers had not shown that the behaviors observed actually indicated jealousy.

其他科研人员对这项研究的反响各异。霍罗威茨博士说,她很欣赏该研究的目标,但她认为,研究者没能证明,被观察到的行为真的代表嫉妒。

“What can be shown is that dogs seem to want an owner’s attention when there is attention being given out,” she said.“This study confirms that.”

“可以被证明的是,当主人向外界给予关注的时候,狗狗似乎想要得到这种关注,”她说,“这项研究证实了这一点。”

Sybil Hart, at Texas Tech, who has studied jealousy in infants, said she thought the research was“very well done and makes a very compelling argument.”

德克萨斯理工大学的西比尔·哈特(Sybil Hart)曾经研究过婴儿的嫉妒心理。哈特说,她认为这项研究“做得很出色,观点令人信服”。

If one sees jealousy in babies and dogs, she said,“to some degree, it’s innate,” which would be important to know for attempts to manage human jealousy.

哈特说,如果人们发现了婴儿和狗狗的嫉妒之心,“在一定程度上,这是天生的”。了解这一点对于管理成人的嫉妒情绪十分重要。

“Over all, trying to make it go away has not been very successful,” Dr. Hart said.“We are trying to eliminate jealousy, and scientists are saying maybe we should try to understand it better.”

“总的来说,消除嫉妒心理的努力并不是非常成功,”哈特博士说。“我们正努力消除嫉妒情绪,而科学家告诉我们,或许我们应该试着更好地理解它。”

Jealousy, Dr. Harris wrote in the study, is“the third leading cause of nonaccidental homicide across cultures.”

哈里斯在研究中写道,嫉妒“在许多文化中都是故意杀人案的第三大诱因”。

Whatever the dogs’ behavior is called, said Brian Hare, a director of the Duke Canine Cognition Center at Duke University, there are practical implications for their owners.

杜克大学杜克犬科动物认知研究中心(Duke Canine Cognition Center at Duke University)的主任布赖恩·黑尔(Brian Hare)说,无论犬类的这种行为被称作什么,对他们的主人而言,都会存在一些实实在在的影响。

“Attention seeking can lead to jealousylike behavior in dogs that includes aggression in some cases,” he said.“So for dogs with suspected aggression problems, it may be important to avoid situations where they feel ignored.”

“寻求关注可以引发狗狗类似于嫉妒的表现,比如有时候出现攻击性,”他说。“因此,对于可能有攻击性问题的狗狗来说,避免让他们感到被忽略也许十分重要。”

关于本次边境牧羊犬 英语和边境牧羊犬翻译成英文的问题分享到这里就结束了,如果解决了您的问题,我们非常高兴。